Mostrando entradas con la etiqueta Catulo. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Catulo. Mostrar todas las entradas

domingo, 23 de agosto de 2009

51


No habría goce más divino
que sentarse frente a ti
para contemplarte
y disfrutar mientras hablas
o sonríes ingenuamente.
No es mi caso, Lesbia
cuando te veo pierdo el sentido
mi lengua se atasca y enmudezco.
Algo enciende vanamente mis miembros
un sonido zumbón repica en mis oídos
y lo peor de la noche me cubre los ojos.
Preo no hay caso
reflexionas y es peor, Catulo.
La espera te exalta, te exaspera
hasta perder el rumbo.
Sigues los pasos
de tantos hombres y de ciudades enteras
que se han consumido esperando.


Catulo

version original: http://xoomer.virgilio.it/v.sossella/forzamore.htm

Carmen 75

Estoy tan confundido
por tu culpa, Lesbia
que perdí la sensatez
y aunque cambiaras
ya no volvería a respetarte.
Aunque nunca podría dejar de amarte
a pesar de que me decepciones día a día.


Catulo

traducción Matías Mercuri & Javier Cófreces.

Carmen 75 en idioma original: http://rudy.negenborn.net/catullus/text2/l75.htm

Carmen 70

Ella dice que sólo me desea a mí
y que ni un astro lograría conquistarla.
Convengamos: lo que una mujer
le susurra a un amante apasionado
son inscripciones en el viento
que fatalmente naufragan
en las aguas del olvido.

Catulo

traducción Matía Mercuri & javier Cófreces

versión en idioma original: http://rudy.negenborn.net/catullus/text2/l70.htm